vendredi 6 mars 2009

Ho'oponopono


















Ma mère m'a envoyé un mail titré
Ho'oponopono.
Je suis allée voir ce lien et ...
J'ai fait d'autres recherche sur le net.
Voila ce que j'ai trouvé. ici
Une lectrice m'a demandé la traduction des paroles de la chanson que vous pouvez entendre sur le petit vidéo dans la colonne de droite (que je vous mets ci-bas). Ce sont les phrases données dans l'exercice Ho'oponopono qui forment le refrain :

I'am sorry Je suis désolé(e)
Please forgive me Pardonne-moi SVP
I thank you Je te remercie
And I love you Et je t'aime

Le premier couplet après le refrain dit ceci (le suivant est en japonais, je crois) :

These are special words Ce sont des mots spéciaux
God sent them to us Que Dieu nous a envoyés
These are magic words Ce sont des mots magiques
God gave to us all Que Dieu nous a donnés à tous

Je ne sais pas pourquoi, et je ne cherche pas a comprendre, mais ces mots sont resté très présent dans mon esprit.

J'adore cette petite "prière" , elle me fait du bien et m'apaise...aussi je vous en fait part.

Bon weekend
Tendresse Elena.

2 commentaires:

Carotte Rose a dit…

Bonjour,

Merci de m'avoir fait connaître cette "prière".

Est-ce toi qui as fait la jolie courtepointe?

Eléna a dit…

Après recherche sur le net j'apprends ce qu'est "une courtepointe" !
Pour répondre a ta question:
"non" ce n'est pas moi qui l'ai faite.
C'est l'association d'une bonne amie Belge qui on créée ce "Patchacoeurs" (c'est son nom!)
Il était mis en vente a une loterie pour aider les plus démunis.
Au plaisir de te lire bientôt
Elena.